WebLettres : Dossiers et synthèses

Localisation dans les rubriques :
Les synthèses des listes collège et lycée Les synthèses de la liste Profs-L


Article : [70] - Le romantisme et ses parodies


lundi 13 octobre 2003

Par Guillet

La question posée sur la liste portait sur les textes romantiques les plus célèbres et sur les parodies dont ils avaient pu être l’objet.
Mise en ligne Corinne Durand Degranges

  Julos Beaucarne a parodié "le lac" dans un de ses sketchs. Le texte, qui avait d’abord figuré sur le 30 cm vinyl Front de libération des arbres fruitiers, a été réédité en CD en 1997, plage 9. On peut entendre le début sur le site de la FNAC.
  Gotlib se moque des Roses de Saadi de Marceline Desbordes-Valmore et se moque en même temps des rustres qui s’en moquent. Voir tome 5 de la Rubrique à Brac, pages 62-63 et la double planche consacrée au poème s’intitule "Un peu de poésie que diable !". Ces deux planches sont reproduites dans le Magnard Biet-Brighelli-Rispail PP. 92-93.
  Dans l’un des albums de Tintin, Le Trésor de Rackham le Rouge, p.32, le capitaine Haddock -naviguant dans une toute petite barque- plonge mélancoliquement sa main dans l’eau en récitant les premiers vers du « Lac ». A cet instant arrive un requin qui s’apprête à lui dévorer la main.
  En ce qui concerne la caricature, vous trouverez le fameux tableau de Daumier qui illustrait il y a quelques années (sous l’appellation "Un drame romantique") la couverture d’une édition GF, aujourd’hui introuvable, de Racine et Shakespeare.
  Sur la page du site LMDP : Langue maternelle, on trouve ceci :
30. Collectif, Documents bruts pour la réécriture. Troisième degré : trois pastiches du "Lac" de Lamartine. Le fichier (pdf) est ici : http://home.pi.be/lmdp/dobr.pdf
  On peut voir une séquence proposée sur le site de l’académie de Rennes
  Dans un sujet d’EAF de 1982, se trouvait un poème de Milosz, tiré du Poème des décadences ("Fanny, ma nostalgique aux yeux couleurs de cieux / Défunts..."). C’est un poème qui invite une jeune femme à un voyage, mais tout dans la description de la jeune fille et dans les évocations est une déformation du romantisme.
  Pour Madame Bovary, il n’y a pas que la promenade en barque qui soit une parodie du romantisme. Quasiment tout le roman est parodique, depuis les rêveries au couvent (I, 6), les projets de voyage de noces (I, 7), jusqu’à la mort de l’héroïne, à confronter à celle d’Atala.
  Il y a bien 20 ans, le Canard enchaîné, lors des événements en Pologne, avait publié une parodie complète du "Lac" (ce devait être fin 1981).
  Amélie Nothomb fait se dérouler l’assassinat d’Hygiène de l’assassin dans un cadre idéalement romantique, qui participe puissamment de la folie du personnage.
  Dans les Illusions perdues, il y a un poème romantique ridicule qui est commenté.
  Vous trouverez plus de cent trente réécritures du célèbre sonnet "El Desdichado" de Gérard de Nerval, réalisées par des membres de la liste oulipo.


Ce document correspond à la synthèse de contributions de collègues professeurs de lettres échangées sur la liste de discussion Profs-L ou en privé, suite à une demande initiale postée sur cette même liste. Cette compilation a été réalisée par la personne dont le nom figure dans ce document. Ce texte est protégé par la législation en vigueur. Fourni à titre d’information seulement et pour l’usage personnel du visiteur, il est protégé par les droits d’auteur en vigueur. Toute rediffusion à des fins commerciales ou non est interdite sans autorisation.

- Dernières publications de Guillet :

[70] - Le romantisme et ses parodies



- Les derniers articles dans la même rubrique :

[1 205] - Les manipulations grammaticales

[1 204] - Le travail comme émancipation

[1 203] - Inciter à la lecture



Si vous souhaitez publier une synthèse,
merci de contacter directement Corinne Durand Degranges.
Si vous souhaitez proposer un article, utilisez cette page : https://www.weblettres.net/index3.php?page=contact.


Contact - Qui sommes-nous ? - Album de presse - Adhérer à l'association - S'abonner au bulletin - Politique de confidentialité

© WebLettres 2002-2024 
Positive SSL