Français - seconde GT de M. Lissonnet au lycée Queneau

Les genres du théâtre au XIXe siècle

Par raymondqueneau - 06:56, vendredi 18 mars 2022 .. commentaires : 0 .. Lien

libretheatre.fr

Un exemple de drame romantique : Victor Hugo, Lucrèce Borgia



Un exemple de vaudeville :

Feydeau, Un fil à la patte




La presse et l'information : images et guerre


2d1 : villes imaginées, villes imaginaires : la Cité radieuse de Le Corbusier


2d 1 Civilisations et villes disparues : David Macaulay, extrait de "Naissance d'une archéologie"

Par raymondqueneau - 07:22, mercredi 16 février 2022 .. commentaires : 0 .. Lien

David Macaulay, extrait de "Naissance d'une archéologie", l'École des loisirs




Phèdre de Racine au théâtre

Par raymondqueneau - 09:15, samedi 5 février 2022 .. commentaires : 0 .. Lien

La version visionnée en classe; mise en scène de Patrice Chéreau

Une répétition de la pièce :



Une bonne version audio de Phèdre de Racine

Par raymondqueneau - 09:14, samedi 5 février 2022 .. commentaires : 0 .. Lien



Une pièce courte à propos de théâtre : "Tragédie" de Jean-Michel Ribes

Par raymondqueneau - 06:03, mercredi 2 février 2022 .. commentaires : 0 .. Lien



Villes et chansons

Par raymondqueneau - 06:10, samedi 29 janvier 2022 .. commentaires : 0 .. Lien




ORIENTATION : le simulateur de spécialités !

Par raymondqueneau - 07:32, samedi 22 janvier 2022 .. commentaires : 0 .. Lien

Élèves de 2d se destinant à une 1er générale ou technologique :

Pour le choix de vos spécialités, voici un simulateur plutôt intéressant proposé par l'ONISEP :

https://www.horizons21.fr/


Architecture étonnante ! Les oeuvres d'Alex Chinneck


"Le Chef d'oeuvre inconnu" adapté en film : La Belle noiseuse de Jacques Rivette

Par raymondqueneau - 11:43, jeudi 20 janvier 2022 .. commentaires : 0 .. Lien

2d5

La Belle Noiseuse, extrait du film (1991) de Jacques RIVETTE,d'après Balzac.

Grand prix du jury du festival de Cannes

Nicolas, un jeune artiste peintre, rêve de rencontrer son aîné, le célèbre Édouard Frenhofer. Par l'intermédiaire de Balthasar Porbus1, un marchand de tableaux, il est introduit avec Marianne, sa compagne, dans la demeure de Frenhofer. Celui-ci les emmène dans l'atelier qu'il a déserté et leur parle de La Belle Noiseuse, un tableau abandonné depuis dix ans, et pour lequel sa femme Liz avait servi de modèle. D'un commun accord, Nicolas et Édouard décident que Marianne sera la nouvelle « Belle Noiseuse ».

Marianne se rebelle contre une décision prise sans elle, mais, le lendemain, elle se présente à la porte de la maison. Pendant les cinq journées de pose, la tension va monter entre les différents protagonistes.

Après les premières réticences, Marianne s'attache au maître et finit par l'encourager quand celui-ci fatigue. Liz tente de prévenir la jeune femme sur l'enjeu d'être modèle pour Frenhofer, mais Marianne, indépendante et têtue, refuse de l'écouter. Finalement, le tableau achevé, Marianne, horrifiée, se découvre plus vraie que nature : c'est son intériorité que le peintre a réussi à saisir. Le tableau l'a définitivement changée : rien ne sera plus comme avant.


Jeu littéraire : qui est-ce ?


Pour la seconde 1 : documents images sur le thème de la ville (littérature d'idées, la ville imaginée)

Par raymondqueneau - 16:44, dimanche 19 décembre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien




2d 1 - La satire de Nicolas Boileau sur les bruits et embarras de Paris (XVIIe siècle)

Par raymondqueneau - 04:18, mercredi 24 novembre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien

Une première lecture :

https://www.youscribe.com/catalogue/livres-audio/litterature/poesie/les-embarras-de-paris-2917876

à comparer avec celle-ci :

Les embarras de Paris dit par Louis de Funès :



2d 1 Les bruits de Paris au XVIIIe siècle, un siècle après la satire de Boileau, mais l'ambiance était la même !


2d 1 / 2d5 - Vous trouverez ici un article intéressant à propos du pronom "iel" qui fait polémique.


Dossier PP : les ressources en ligne à l'orientation via Pronote et l'ENT

Par raymondqueneau - 08:58, samedi 13 novembre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien



Les droits du lecteur selon Daniel Pennac (romancier, écrivain)

Par raymondqueneau - 09:45, jeudi 11 novembre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien



Droits des lecteurs selon Daniel Pennac

Par raymondqueneau - 09:33, jeudi 11 novembre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien

Quoi faire dans le cahier personnel ? Réponse !

Par raymondqueneau - 03:54, jeudi 28 octobre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien

1) Mise en page et introduction personnalisée : couverture et page de garde : présentez-vous (pour cela vous pouvez utiliser les premiers exercices des 42 travaux d'écriture envoyés par Pronote, portrait chinois, questionnaire de Proust)...

2) Rédaction d'un poème autobiographique à la manière de Raymond Queneau (ou un poème biographique d'une personnalité que vous admirez). Longueur libre, vers libres si vous préférez

3) Pour les secondes 1, vous pouvez consacrer une page à vos souvenirs de la visite au Havre.

4) Robert Desnos : dossier de lecture cursive,  (voir documents envoyés et sur cette page de blog).

Bien sûr, tout apport supplémentaire est le bienvenu : poèmes, dessins, collages, pochoirs, photographies en rapport avec les thèmes présentés. Soyez créatifs !

Amusez-vous autant que j'aurais plaisir à vous lire !



Pour prolonger le débat sur l'orthographe : article à lire

Par raymondqueneau - 10:15, lundi 25 octobre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien

https://www.francetvinfo.fr/economie/emploi/embauche-les-fautes-d-orthographe-deviennent-redhibitoires_4822695.html

Écrire « développeur » avec un seul « p » sur son CV quand on postule réduit sérieusement les chances d'être embauché, même en période de pénurie de compétences high-tech. « On fait en sorte que les algorithmes comprennent un CV ou une offre d'emploi même avec un seul p ou deux l à développeur », relativise Thomas Allaire, responsable des données chez Hellowork, mais, au moment du choix final, le responsable des ressources humaines est moins tolérant que l'algorithme.

Le baromètre Voltaire-Ipsos, publié lundi 25 octobre, révèle que, pour 86 % des recruteurs, la maîtrise de l'expression écrite et orale et de l'orthographe est devenue fondamentale, car les fautes des salariés coûtent trop cher à l'entreprise. « Soixante-seize pour cent des employeurs se trouvent confrontés quotidiennement aux lacunes de leurs équipes, avec des répercussions très importantes sur leur crédibilité et leur efficacité professionnelle et, par conséquent, sur la réputation, la productivité et même la performance financière des entreprises », fait valoir le baromètre Voltaire-Ipsos.

Le français est même devenu un critère de sélection prioritaire sur l'anglais. Quatre-vingts pour cent des recruteurs écartent les candidats ayant une mauvaise qualité d'expression écrite française, quand seuls 30 % rejettent ceux qui ne maîtrisent pas la langue de Shakespeare. Réalisé auprès de 2 500 décideurs (RH, recruteurs, manageurs), interrogés en deux vagues en mai et en septembre, le baromètre Voltaire-Ipsos reflète les pratiques des entreprises de taille intermédiaire (ETI), et des petites et moyennes entreprises (PME) de plus de 50 salariés de tous secteurs.

Les recruteurs ont toujours été attentifs au niveau de français. Dès 2011, une étude de Robert Half montrait que 82 % d'entre eux étaient sensibles à l'orthographe et que 35 % mettaient le CV à la corbeille à partir de trois fautes. Puis, en 2016, c'est dès la première faute d'orthographe dans le CV que le candidat était écarté, selon une étude de Christelle Martin-Lacroix, chercheuse de l'université de Toulon. Mais, en 2021, l'évolution de carrière est menacée. « Pour plus de 80 % des employeurs, les fautes de grammaire ou de conjugaison sont rédhibitoires pour accorder une promotion », affirme le baromètre Voltaire-Ipsos.

« Le niveau a fortement baissé »

Et pourtant, les fautes se multiplient dans tous les documents. « Le niveau a fortement baissé ces dernières années, même à la sortie des meilleures écoles. Plus on progresse dans l'entreprise, plus la représentation est importante, et donc la forme.

(Extrait d'un article du Monde du 25 / 10 / 2021)

Et là :

franceinter.fr






Une leçon d'orthographe théâtralisée : la Convivialité, conférence spectacle

Par raymondqueneau - 06:51, dimanche 24 octobre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien


Conférence-spectacle pop et iconoclaste sur l'invariabilité du participe passé des verbes qui utilisent l'auxiliaire avoir en fonction de la position du complément dans la phrase.

 

« Le spectacle des Belges qui veulent simplifier la langue française » : tout est faux dans cette phrase. Pas « simplifier » mais faire preuve d'esprit critique. Pas « des belges », mais des passionnés qui veulent partager les découvertes des linguistes. Pas même la langue, seulement son orthographe. Car l'orthographe, c'est pas la langue, juste le code graphique qui permet de la retranscrire. Une approche pop et iconoclaste, pour dédramatiser un débat et aussi parce qu'il faut bien avouer que l'Académie Française a un vrai potentiel comique… Notez que tout n'est pas faux : il s'agit bien d'un spectacle… Et drôle en plus. C'est quand la dernière fois que vous avez changé d'avis ? »


Un extrait du spectacle : où l'on évoque les accords du participe passé employé avec avoir...


Le début du spectacle :



Secondes 1 uniquement : le Havre ville martyre

Par raymondqueneau - 05:59, mardi 12 octobre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien

Le Havre avant :


Ci-gît le Havre :

ina.fr

Un projet de reconstruction :


Le Havre d'Auguste Perret :

ina.fr

Le Havre classé à l'UNESCO :

ina.fr






Pour les élèves de la seconde 1 uniquement : arts et lettres, expo Philippe de Gobert au Havre

Par raymondqueneau - 09:05, dimanche 10 octobre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien

Site de l'artiste :

https://philippedegobert.be/

Questions préparatoires à la visite : répondre sur feuille et  me remettre ce travail jeudi 14 lors de la sortie !

FILM 1 : 1) Quelle est la priorité de l'artiste dans son travail ?

2) Pourquoi ne s'associe-t-il pas aux maquettistes (ferroviaires par exemple) ?

FILM 2 : 3) Que dit-il à propos des maquettes d'architecture ?

4) Pourquoi Philippe de Gobert fait l'inverse des architectes avec ses réalisations ?

FILM 3 : 5) Qu'apporte selon lui la miniaturisation de l'univers ?

FILM 4 : 6) Comment Philippe de Gobert utilise-t-il la photographie dans son œuvre ?

FILM 5 : 7) Quelles sont les intentions de l'artiste dans son installation d'expo au MUMA ?


Guide pour une lecture cursive du recueil Corps et biens de Robert Desnos

Par raymondqueneau - 10:27, samedi 9 octobre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien

Le recueil : lecture cursive à faire pendant les vacances de la Toussaint :

1) Parcourez librement le recueil d'abord : repérez quelques poèmes qui retiennent votre attention, ils vous ont ému, étonné, fait sourire... Recopiez-les (s'ils sont courts, ou alors par extraits) sur votre cahier personnel et écrivez quelques notes de lecture, brèves, rendant compte de vos choix.

2) Qu'est-ce que le surréalisme ? Faites une recherche et présentez une synthèse à votre manière (pas de copier/coller de pages Wikipédia!) Trouvez des extraits de textes et œuvres d'art inclus dans ce mouvement artistique et littéraire à présenter. Dites pourquoi Desnos a été "surréaliste" et comment il pratiquait ce genre particulier de poésie. (Cahier personnel)

=> vous pouvez aussi essayer d'écrire un poème surréaliste (méthode dadaïste par Tristan Tzara) !

Prenez un journal
Prenez des ciseaux
Choisissez dans ce journal un article  ayant la longueur que vous comptez donner à votre poème.
Découpez l'article
Découpez ensuite avec soin chacun des mots qui forment cet article et mettez-le dans un sac.
Agitez doucement
Sortez ensuite chaque coupure l'une après l'autre dans l'ordre où elles ont quitté le sac.
Copiez consciencieusement.
Le poème vous ressemblera.
Et vous voilà "un écrivain infiniment original et d'une sensibilité charmante, encore qu'incomprise du vulgaire"


3) Dites comment le poète Desnos évoque l'épisode de sa vie avec Yvonne Georges en mêlant les thèmes de la poésie traditionnelle que nous avons vue en cours (fuite du temps, présence de la mort, même symbolique, nostalgie) et la modernité surréaliste : images étranges, atmosphère onirique (du rêve). Donnez quelques exemples de poèmes pour justifier vos remarques. (travail à me rendre à la rentrée sur copie)

Quelques mots sur Robert Desnos et le recueil de poèmes Corps et biens :


X-NONE

Robert Desnos

·         Né à Paris en 1900.

·         Il rejoint le groupe surréaliste en 1922 (André Breton, chef de file du surréalisme dira de lui qu'il est très doué).

·         En 1924, Robert Desnos tombe follement amoureux d'Yvonne George, qui ne s'intéresse pas à lui.

·         André Breton exclut Robert Desnos du groupe surréaliste en 1929.

·         Publie « Corps et Biens » en 1930. La même année Yvonne George meurt. Il fait alors la rencontre de Youki qui deviendra sa femme.

·         En 1944, Robert Desnos, résistant, est arrêté par la Gestapo et déporté.

·         Il meurt en 1945 à Térézin en Tchécoslovaquie lors de la libération du camp.


Le recueil « Corps et Biens »

·         Publié en 1930.

·         Rassemble plusieurs textes écrits entre 1919 et 1929 (l'âge d'or du surréalisme).

·         Recueil publié avec un bandeau faisant explicitement référence à sa rupture avec les surréalistes (« Bande à part ») en 1929.

·         Le titre « Corps et Biens » :

         Expression toute faite qui s'applique à un naufrage et indique que tout le bateau, marins inclus, a sombré.

         Symboliquement le titre suggère une engagement total et absolu du poète à la fois dans l'amour et dans la poésie.

Les sections « A la mystérieuse » (1926) et « Les ténèbres » (1927)

·         Ces deux sections sont inspirées par une passion à sens unique pour Yvonne George, la « mystérieuse », vedette de music-hall.

·         Ce sont des poèmes d'amour (mais d'amour imaginaire) qui renouent avec la tradition du lyrisme amoureux.

·         « A la mystérieuse » comporte 7 poèmes et « Les ténèbres » en comporte 24. Ces deux sections forment une sorte de journal intime de la vie amoureuse du poète.





Lexique : quelques particularités des mots français

Par raymondqueneau - 07:59, vendredi 8 octobre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien



La Ballade des pendus, François Villon : lectures et chanson


Travail à la maison à prévoir :

Par raymondqueneau - 15:51, mardi 5 octobre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien




D'après Rutebeuf, "Pauvre Rutebeuf" par Léo Ferré et Joan Baez

Par raymondqueneau - 03:49, mardi 5 octobre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien



Des mots latins très usuels en français

Par raymondqueneau - 11:28, jeudi 30 septembre 2021 .. commentaires : 0 .. Lien

1 – agenda. Dérivé du verbe latin agere, qui a donné « agir », l'agenda était, au Moyen Âge, le registre des offices du jour. En créant l'agenda « dans le nuage » (cloud), nous n'avons fait que renouer avec son origine divine !

2 – a priori. Comme a posteriori, il est apparu dans le langage scientifique au XVIIe siècle. A priori désigne ce qui est fait « avant vérification par l'observation ou l'expérience ». Employé comme nom, il est synonyme de « préjugé ».

3 – et cetera. Cette locution latine, également orthographiée et caeterasignifie littéralement « et tous les autres ». En français, on la prononce [étsétéra] et on l'abrège « etc. »

4 – fac-similé. Le latin fac simile veut dire « fais une chose semblable ». Il est devenu fax, par emprunt à l'abréviation anglaise de fac-simile, puis « télécopie » en bon français. Pour en arriver là, il eût été plus simple de conserver le latin !

5 – gratis. Le latin gratis signifie « gracieusement, par complaisance ». De nos jours, est gratis ce qui ne coûte rien (un spectacle gratis). Le terme est concurrencé par « gratuit ».

6 – idem. Littéralement, idem est « la même chose ». Depuis que Patrick Swayze a répondu « idem » au « je t'aime » de Demi Moore dans le film Ghost (1990), cet adverbe est devenu hautement romantique !

7 – maximum. D'abord terme scientifique, maximum, « le plus grand », s'oppose à minimum. À propos, dit-on « réduire au maximum » ou « au minimum » ? Le premier met l'accent sur l'action de réduire, le second sur le résultat !

8 – quiproquo. Ce nom est la forme soudée du latin quid pro quod, c'est-à-dire « prendre une chose pour une autre ». À l'origine, il était utilisé dans la langue des pharmaciens pour désigner la substitution volontaire ou non d'un médicament à un autre !

9 – summum. Nom latin désignant le sommet. C'est à la fin du XIXe siècle qu'il prend le sens figuré de « comble » ou « apogée », qu'il soit positif ou négatif (le summum de la bêtise).

10 – ultimatum. Au XVe siècle, l'ultimatum consilium était la dernière décision. Désormais, c'est une exigence irrévocable qui doit être satisfaite dans un délai fixé, spécialement dans le cadre des relations entre États.

11 – visa. Chez les Romains, le visa, littéralement « choses vues », se plaçait sur des actes qui avaient été vérifiés. Apposé sur nos passeports, c'est le sésame qui nous permet de passer les frontières.

12 – vidéo. En latin, video signifie « je vois ». Littéralement donc, « voir une vidéo » revient à dire deux fois la même chose. À noter que dans « jeux vidéo », vidéo est traditionnellement invariable.

N.B. Vous l'aurez remarqué, la plupart de ces mots empruntés suivent les règles d'accentuation des mots français. Seules quelques locutions comme a priori/a posteriori résistent à la francisation, bien que les rectifications orthographiques de 1990 aillent dans ce sens.

 Sandrine Campese

 SOURCE : projet Voltaire, https://www.projet-voltaire.fr/origines/quinze-mots-latins-employes-en-francais/

{ Page précédente } { Page 2 sur 7 } { Page suivante }

Service d'hébergement offert par WebLettres